Requiem
by Robert Louis Stevenson
鎮魂歌
ロバート・ルイス・スチーブンソン 作
訳者より:ロバート・ルイス・スチーブンソン(1850-1894)は「宝島」や「ジキル博士とハイド氏」を書いた作家です。早世しましたが、この詩の通りに葬られたとのことです。お墓はサモアのウポル島のバエア山の頂にあります。総選挙に敗れて下野していたチャーチルは日本の降伏の翌日(1945年8月16日)、野党党首としての最初の演説の結びにこの詩の最後の二行を引用しました。
原文:https://poets.org/poem/requiem
鎮魂歌
ロバート・ルイス・スチーブンソン
広い星空の下に、
墓を掘って私を葬ってくれ。
私は喜んで生き、喜んで死んだのだ、
そしてそのとき、遺言がある。
この詩を私の墓に彫ってくれ:
熱望していた通り、彼はここに眠っている;
船乗りは家に帰る、海から家に帰る、
そして狩人は丘から家に帰る。
2022.8.27