The Snowdrop マツユキソウ

 

The Snowdrop マツユキソウ

 

もっと、もっと、咲け、
二月の乙女、
昔と変わらず
一番乗りで、
真冬に来る
楽しい使者、
五月の使者、
バラの使者よ、
もっと、もっと、咲け、
二月の乙女!

 

MANY, many welcomes,
February fair-maid,
Ever as of old time,
Solitary firstling,
Coming in the cold time,
Prophet of the gay time,
Prophet of the May time,
Prophet of the roses,
Many, many welcomes,
February fair-maid!

 

 

*原文は童謡「雪(雪やこんこ)」のメロディーで歌えることに気づきました。訳文もそのように作ってみました。
2025.8.21
https://www.telelib.com/authors/T/TennysonAlfred/verse/demeter/snowdrop.html