Far-Far-Away 遠く―はるか―遠く
(音楽のために)
大地の緑が天上の色に溶けてゆく、
慣れ親しんだ野原から、彼を誘い出したものはなんだろう、
遠く―はるか―遠く?
彼の故郷の谷の、最も優しい音は何だったのだろう?
リン、ラン、ローンというまろやかな、夕暮れの鐘の響き
遠く―はるか―遠く。
どのような曖昧模糊とした世界のささやき、神秘的な痛みや喜びが、
少年時代の彼に、その三つの言葉でつきまとったのだろうか、
遠く―はるか―遠く?
彼の人生の夜明けからの囁きだろうか?
死の扉の向こうの、美しい夜明けからの息吹だろうか
遠く―はるか―遠く?
遠く、遠く、どれほど遠くからだろう?誕生の門、
おぼろげな地平線、地上のすべての境界線を越えて、
遠く―はるか―遠く?
言葉にはいかなる魅力があるのだろうか、いかなる言葉も持ったことのない魅力が?
ああ、消えゆく言葉たちよ、音楽はお前たちを生き永らえさせられるだろうか
遠く―はるか―遠く?
2025.6.25
https://www.telelib.com/authors/T/TennysonAlfred/verse/demeter/farfaraway.html