Of Old Sat Freedom on the Heights かつて自由は高みに座し
かつて自由は高みに座し、
その足元には雷鳴が轟いていた。
頭上には星の光が揺れていた。
奔流のぶつかり合いを彼女は聞いていた。
予言の力を持つ彼女は
そこにいることを楽しんでいた、
しかし、彼女の力強い声の断片は
風に乗って流れて来た。
そして彼女は町と野に降りてきて
人間に交わった、
そして自らの顔の豊かさを
その部分ごとに人々に示した―
壮大な仕事の厳かな母は
神のごとく、三叉の矛を握り、
王のごとく、王冠を戴いて、
彼女の島の祭壇から見下ろしている。
彼女の開かれた目は真実を求めている。
そこには千年の叡智が宿っている。
願わくば永遠の若さが
その目の光を涙から守らんことを/
その美しい姿が立ち輝いて、
私たちの日々を明るくし、私たちの夢を照らし出し、
聖なる唇が
過激主義者たちの嘘を嘲らんことを!
2025.8.8
https://www.poetryfoundation.org/poems/45374/of-old-sat-freedom-on-the-heights